blog元カレ・元カノ
【元カレ・元カノ】



[意味]
前(まえ)に交際(こうさい)していた男性(だんせい)・女性(じょせい)


[例文]
①彼女(かのじょ):今(いま)の人(ひと)は誰(だれ)?
 彼氏(かれし):元(もと)カノだよ
 →前(まえ)の彼女だよ

②今日(きょう)、元カレとカラオケに行(い)くの
→今日、前の彼氏とカラオケに行くの

元カレからLINEがきた…既読(きどく)スルーしよっと!
前の彼氏からLINEがきた…既読スルーしよっと!
(復習:「Google」や「Twitter」は日本語でどう読むの?) 
(復習:〜ようっと) 

④A:まだ元カノのことが好(す)きで忘(わす)れられないんだ…
 B:元カノなんか早(はや)く忘れちゃえよ!
→A:まだ前の彼女のことが好きで忘れられないんだ
 B:前の彼女なんか早く忘れちゃえよ!
(復習:〜など・〜なんか・〜なんて) 
(復習:〜ちゃう・〜じゃう) 

⑤山田(やまだ)さんの元カレはイケメンなんだって
→山田さんの前の彼氏はイケメンなんだって
(復習:イケメン
(復習:〜って(伝聞)


[説明]
「元カレ・元カノ」とは「前(まえ)に交際(こうさい)していた男性(だんせい)・女性(じょせい)」という意味(いみ)を表(あらわ)す言葉(ことば)です。「元」は「前の〜」という意味で、「カレ」は「彼氏」の省略(しょうりゃく)、「カノ」は「彼女」の省略です😊

また、若(わか)い人(ひと)たちの間(あいだ)では「現在(げんざい)交際している彼氏・彼女」という意味で「今カレ・今カノ」という言(い)い方(かた)が使われることもあります😮
(復習:〜ことがある) 


「元カレ」「元カノ」はとてもよく使われる言葉ですので、みなさんも聞(き)いたことがあると思います😀みなさんもぜひ会話(かいわ)で使ってみてくださいね😉

にほんブログ村 外国語ブログ 日本語(外国語)へ
にほんブログ村
にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村