【OL(オーエル)】
「OL」とは「オフィスレディー(Office Lady)」の省略(しょうりゃく)で「会社(かいしゃ)で働(はたら)く女性(じょせい)」という意味(いみ)で使(つか)われる和製英語(わせいえいご)です。
(復習:〜とは(定義・説明))
「オフィスで働(はたら)く女性(じょせい)」「女性会社員(じょせいかいしゃいん)」「会社に勤(つと)める女性」という意味で使います。
【サラリーマン】
「サラリーマン」というのは、「Salary(給料)+Man(男性)」の省略で、「会社で働く男性(だんせい)」という意味で使われる和製英語です。会社に勤め、給料(きゅうりょう)をもらう男性と言(い)いたい時に使います。若(わか)い人(ひと)の間(あいだ)では「リーマン」とさらに省略して使われることもあります😮
(復習:〜ことがある)
[使い方]
①私(わたし)はOLです
②彼女(かのじょ)のお父(とう)さんはサラリーマンだ
「OL」「サラリーマン」は俗語(ぞくご)です。友達(ともだち)や家族(かぞく)と話(はな)す場合(ばあい)以外(いがい)は「会社員(かいしゃいん)」と言うのが一般的(いっぱんてき)です😊ドラマなどでもとてもよく使われる言葉ですので、覚(おぼ)えておくといいと思います😉
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村