前回(ぜんかい)に続(つづ)いて服(ふく)やファッションに関係(かんけい)する和製英語(わせいえいご)を紹介(しょうかい)したいと思(おも)います。文法(ぶんぽう)を復習(ふくしゅう)しつつ読(よ)んでみてください😊


blogマフラー
【マフラー】
「マフラー(muffler」は寒(さむ)い時(とき)に首(くび)の周(まわ)りに巻(ま)く防寒具(ぼうかんぐ)のことです。日本語(にほんご)では「襟巻(えりま)き」「首巻(くびま)き」ということもできますが、「マフラー」と呼(よ)ぶのが一般的(いっぱんてき)です。調(しら)べたところによると「マフラー」は和製英語だと言(い)われがちですが、もともとは英語(えいご)からきているようです。現在(げんざい)、英語では「scarf(スカーフ)」と呼ばれることがほとんどなので、「和製英語」として紹介しました😊ちなみに日本語で「スカーフ」というと、意味が変(か)わりますので気(き)をつけましょう。




blogハイソックス
【ハイソックス】
「ハイソックス(high socks)」とは、膝(ひざ)の下(した)くらいまである長(なが)いタイプの靴下(くつした)のことです。学校(がっこう)にはいて行(い)ったり、スポーツをする際(さい)にはいたり、男女(だんじょ)を問(と)わず広(ひろ)く着用(ちゃくよう)される靴下です。若(わか)い人(ひと)たちの間(あいだ)では「ハイソ」と、省略(しょうりゃく)して呼ばれるようです。






blogビーサン
【ビーチサンダル】 
「ビーチサンダル(beach sandal)」は、ゴムやビニールでつくられたサンダルのことです。ゴムやビニールは水(みず)に濡(ぬ)れても大丈夫(だいじょうぶ)な素材(そざい)なので、海(うみ)やプールなどでよくはかれます。日本語では「ゴム草履(ぞうり)」ということもできます。また、「ビーサン」と省略して呼ぶこともあります。






「服・ファッションに関係する和製英語①」もありますので、興味(きょうみ)がある人は見てみてください😊


語学(日本語)ランキング
にほんブログ村 外国語ブログ 日本語(外国語)へ
にほんブログ村
にほんブログ村 教育ブログ 日本語教育へ
にほんブログ村
にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村